close
This is my gap year.

話說,在2004去西班牙旅行倒數幾天的夜晚,突然有感而發的想起,
為什麼這次來西班牙,雖然一切順利,卻還是不滿足,總覺得少了那麼一點收穫。
和之前去英國、義大利相較之下此感尤甚。
仔細一想才了解,原來主要因素在於我不會西班牙文,
因此無法和當地人有更進一步的了解。
此時才覺得,原來到一個國家旅行前,能學習一點當地語言,除了對旅行更有幫助、
對當地文化、人民了解更深外,也能表現對該國的尊重。
而不是只想說,英語是世界語言,為什麼對方不會?
因此萌起學習第二外國語言的想法。
當時因為我想趁退伍後,去德國旅行,所以目標是想學德文。
後來和父親提起時了解,德國人基本上英語都通,與其要學德語,
還不如學日文,相較之下日本人的英文沒德國人好,且我們和日本的關係比較密切,
生活上也深受日本文化的影響,尤其在台灣,學習日文的管道是如此多且方便。
因此,日文最終成了我第二外國語言學習的目標。

在當兵期間,在business week的一則廣告中,看到peacecorps (和平團之類的義工組織)的介紹,因此想藉由該組織到世界各地開開眼界並體驗服務的精神(主要是東歐、亞洲、非洲),但到了決定要報名的階段才發現,該組織只限美國公民參加...
既然此路不通,我就想,那找一個類似性質又有機會學習日文的組織好了。
不找還好,一找才發現,原來世界上有如此之多的義工機會,比如海洋生態的保護,
西班牙某處古蹟、水道的研究...等,有些甚至還有薪水可拿。
但到日本的機會卻寥寥可數。最後決定參加WWOOF Japan 的計畫。
arrow
arrow
    全站熱搜

    seven1849 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()